Публикации сообщества

Евгений Личкин • 20 марта 2019

Уроки финского. II Финско-российский образовательный форум

"ЗДРАВСТВУЙТЕ!"

 

Финско-русский образовательный форум стал не только местом, где удалось больше узнать об образовательной системе Финляндии из первых уст, но и “точкой сборки” группы iУчителей. Ведь знакомство - это прекрасно, но возможность обсудить его с компетентными, рефлексирующими коллегами-практиками сделала эти два дня настоящим событием!

 

Одно из самых ярких впечатлений, которое, как мне кажется, является главным визуальным образом этой статьи, выглядит следующим образом: группа iУчителей пытается научить профессора Кирсти Лонка как сказать “Здравствуйте” по-русски (при всём этом, образовательный процесс проходит ещё и в лифте). Пожалуй, самое простое и знакомое слово для нас, это слово никак не даётся профессору Лонка - слишком много незнакомых звуков.

 

Если попытаться экстраполировать эту ситуацию на весь форум, то можно найти явные параллели. Финская система образования совершенно открыта для изучения, и не является загадкой или чем-то сверхъестественным (“Волшебники ли финские учителя?” - задала вопрос профессор Лонка в конце своего выступления - после блестящей презентации-развенчания большого количества ложных представлений о финском образовании, полный зрительный зал глубоко задумался). Сами финны считают её совершенно естественной, и лишённой каких-либо тщательно скрываемых секретов успеха, наоборот, они стремятся поделиться ею со всем миром. Но воспроизвести эту систему образования, повторить эту магию - при всём желании -  никак не получается, точно так же, как трудной задачей оказывается произнести казалось бы простую фразу на чужом языке.

 

УРОКИ ФИНСКОГО

Y9QCKkVP_9w.jpg

 

Сами докладчики уже были первой иллюстрацией разницы в подходах - простой язык, образность, юмор, открытость публике. Эти люди рассказывали про ключевые вещи финской системы: формирование метакогнитивных навыков у учащихся, ориентацию на открытость познанию в процессе всей жизни, индивидуализацию образования, осознание того, что педагогика - это движущая сила всех изменений в обществе - на реальных примерах, находя именно те слова, которые побуждают к действию.

 

Вот сейчас мы говорим о том, что без взаимодействия педагогического, ученического, родительского сообщества трудно наладить продуктивную работу - и тут же обсуждаем возможности создания открытой коллективной интернет-платформы, которая позволяет нам получить доступ к ключевым ресурсам, стандартизировать нашу деятельность, и создать задел на дальнейшее развитие. Проблема переведена в задачу, и получает не только решение, но и выход на какие-то новые смыслы за счёт деятельностного участия всех, кто заинтересован в решении этой проблемы.

 

В какой-то момент я поймал себя на мысли, что не каждая презентация на TED (считающееся эталоном публичных выступлений) содержит такое количество важной, и в то же время доходчиво поданной информации. Лёгкость, естественность, содержательность выступления перед большой аудиторией - ведь это тоже результат финского образования, которые спикеры получили в своей стране.

 

Очарование основательности и элегантности финской педагогической модели, которая собирает в единую структуру все, что, как нам кажется, мы и так уже знаем и умеем - но никак не можем собрать в одну рабочую модель покоряет каждого именно тем, что вызывает внутреннее ощущение - вот так всё и должно быть!

Не трансляция знаний в течение шести уроков - а помощь в становлении умения учиться в течение всей жизни, не индивидуальный подход в образовании, а индивидуализация самого образовательного процесса, не заорганизованные форматы, а событийность, не “переключение” класса с одного урока-”канала вещания” на другой, а открытие, что все дисциплины могут смотреть на одни и те же вещи с разных сторон.
 

Рассказывая о взаимосвязи предметности, и школы как пространства личностной пробы в какой-то области знаний, спикер задаёт вопрос залу: “Кто из вас говорит на иностранном языке?” Половина зала с улыбками поднимает руки. “А кто из вас говорит на языке биологии?” - с не менее широкой улыбкой снова спрашивает спикер. Руки растерянно опускаются, “Это что это за биологический язык такой?” - озадачено спрашивает сам себя мой сосед.

 

“Вы не говорите на языке биологии, физики, математики дома. Школа - это то пространство проб, где вы можете посмотреть, что можно этими языками описать, и как их использовать” - доносится со сцены. Чуть позже, к этому высказыванию добавляется ещё одно - “Вы живете не для того чтобы только учиться, жизнь нужна, чтобы прожить её во всей полноте”. Жизнь нужна для того, чтобы прожить её во всей полноте, вот что манифестирует финская школа! Обучение здесь - это то, что помогает тебе раскрывать новые смыслы, глубины, стороны всего, что встречается тебе на жизненном пути. Городская, сельская, со столетней историей или недавно построенная, каждая школа работает исходя из этого убеждения (вопрос, что манифестирует российская школа, предлагаю обсудить в комментариях).

 

Как оно раскрывается это убеждение финской школы? Не только организация образовательного процесса, про что Екатерина Додонова и Екатерина Алексеева написали прекрасные статьи, но и педагогическая поддержка, инклюзия в Финляндии - это формат работы не только для детей с особенностями развития. Помощь в процессе обучения получает каждый ребёнок - в меру потребности в этой помощи. И то, как это происходит - тоже не относится к категории волшебства, а является просто налаженной работой нескольких учителей. “Ученики в классе в рамках совместной работы учителей могут даже и не знать, кому конкретно оказывается помощь - потому что в процесс включён каждый”. Ещё одной важной особенностью, на которую обращаешь внимание в процессе знакомства с финской системой образования - это совместная работа, co-teaching. Для финских учителей это повседневная практика - работать вместе над какой-либо проблемой, проводить совместные уроки, находить новые возможности для педагогической поддержки учеников. Когда дети видят не башни из слоновой кости, а один коллектив, постоянно работающий совместно, объединяющийся в сменные группы для решения задач, распределяющийся по необходимым направлениям, они тоже готовы к тому, чтобы работать в команде, думать не в узких рамках отдельных направлений, а стремиться наблюдать картину целиком.

 

КАК ЭТО БУДЕТ ПО-РУССКИ?
 

 

Это ощущение появляется не только у учеников финских школ. Бизнесмены, представляющие и продвигающие свои образовательные продукты, тоже стремятся стать частью финского волшебства.
 

Соотечественники Ушинского, Сухомлинского, Выготского предпочитают открываться миру через страну, где идеи этих педагогов были взяты за основу, и максимально претворены в жизнь. “Выгоднее позиционировать себя как финско-российскую компанию, чем просто российскую”, “Мы стараемся не упоминать, что мы из России на международном рынке”, “В зависимости от контекста мы финская, финско-российская, или российская компания” - цитаты людей, которые, тем не менее, разрабатывают востребованные образовательные продукты именно в России, на родине великих педагогических озарений и концепций.
 

И эта ситуация не только с бизнесом. Артём Соловейчик рассказывал о школе Казарновского, методах обучения А.М. Лобка,  школе Щетинина - это школы, где воплощаются всё то, что мы видим в школе финской, школы, где мы видим, как воплощается событийный подход - сами, к сожалению,  являются событием, исключением из общего правила.

 

Как перенести финский феномен? Как ухватить это волшебство и воплотить его в нашей школе? Вопрос все еще открыт, всё ещё ждёт своего перевода на русский.

 

Но от себя добавлю только, что когда в последний день форума мы снова встретились с  профессором Кирсти Лонка, после небольшой практики она всё-таки смогла сказать “Здравствуйте” по-русски без единой ошибки.

Кол-во комментариев: (2)

Екатерина Алексеева
Браво, Евгений! Как интересна личностная интерпретация общего события. Спасибо за репортаж.
  • Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
  • Людмила Рождественская
    "Не трансляция знаний в течение шести уроков - а помощь в становлении умения учиться в течение всей жизни, не индивидуальный подход в образовании, а индивидуализация самого образовательного процесса, не заорганизованные форматы, а событийность, не “переключение” класса с одного урока-”канала вещания” на другой, а открытие, что все дисциплины могут смотреть на одни и те же вещи с разных сторон." Прекрасно!
  • Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии